ระบบการแปล 2 รอบ
โมดูโล่มีการบริการแปลภาษาแบบทู-อิน-วันและการบริการแก้ไขคำผิด
โมดูโล่มีแนวทางในการให้บริการที่พิสูจน์แล้วว่า ผลที่ได้รับนั้นดีที่สุด ผลงานการแปลภาษาของเรามีผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาดูแลและดำเนินการเองโดยตรง ซึ่งมีรายละเอียดขั้นตอนการดำเนินการดังนี้
- การวิเคราะห์โปรเจค - หัวหน้าโปรเจค จะเป็นผู้มอบหมายงานให้กับสมาชิกในทีมโดยพิจารณาจากความรู้ความและความเหมาะสมกับโปรเจคนั้นๆ (เอกสารการแปลภาษา ซอฟต์แวร์ ชุดคำสั่ง และ ผลการค้นหาที่มีความละเอียดบนเว็บไซด์ SEO บริการด้านภาษาที่มีความเฉพาะ).
- การแปลภาษา - งานแปลภาษาจะได้รับการดำเนินงานโดยเจ้าของภาษาทั้งสองภาษา แหล่งที่มาภาษา ยกตัวอย่าง โปรเจคแปลภาษาไทยเป็นภาษาฝรั่งเศส จะถูกแปลโดยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาคนไทย
- การพิสูจน์ตัวอักษร - เอกสารที่แปลเรียบร้อยแล้วจะมีการพิสูจน์ตัวอักษร และแก้ไขโดยเจ้าของภาษาทั้งสองภาษา ภาษาเป้าหมายที่ต้องการแปล ยกตัวอย่าง โปรเจคแปลภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ จะถูกแก้ไขคำผิดโดยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษ
- การตรวจสอบความถูกต้อง - เราส่งผลงานให้คุณตรวจสอบก่อนได้รับการอนุมัติยินยอม เราพอใจในการบริการเมื่อเราสามารถทำให้คุณพอใจได้เช่นเดียวกัน
หากคุณต้องการขอดูใบเสนอราคา เพียงแค่คุณส่งแบบฟอร์มพร้อมแนบตัวอย่างเอกสาร รวมถึงจำนวนคำที่ต้องการให้เราแปลภาษา เราจะส่งใบเสนอราคาให้พิจารณา (ไม่มีค่าใช้จ่าย) หากต้องการขอใบเสนอราคาสุทธิที่ถูกต้อง เพียงส่งเอกสารไฟล์ทั้งหมดที่ต้องการให้เราแปลภาษามาที่ [email protected]
โปรดส่งเอกสารมาเป็นสกุลไฟล์ .odt, .doc หรือ .docx